Top 10 des expressions Nouchi les plus usuelles

Aussi loufoque qu’elle puisse paraitre une langue s’est imposée dans les rues abidjanaises et a gagné progressivement toute l’étendue du territoire ivoirien.

nouchi

Le Nouchi, car c’est de lui qu’il s’agit, né dans les années 80, c’est un langage familier particulier qui se base sur la langue française en intégrant la multiplicité de langues vernaculaires disponibles dans notre pays. Les jeunes abidjanais mal scolarisés ne maitrisant pas bien le français ont dû coder une langue qui intégrait leurs différents patois. Cette langue était collée à l’image des délinquants. Son étymologie pourrait bien l’expliquer.  « Nou », en Malinké, ethnie du Nord de la Côte d’Ivoire signifie « le nez », tandis que « chi » veut dire poil. Cela donne en un mot, « poil de nez » donc « moustache » pour designer le voyou de qui tout le monde a peur. Aujourd’hui encore un Nouchi signifie à Abidjan, un voyou.

Longtemps restée l’apanage des enfants de la rue, la langue Nouchi a réussi à étendre son influence, à telle enseigne qu’aujourd’hui elle est parlée par toutes les franges de la population. Le Président de la République lui-même ne faisant pas exception. Elle a également su s’exporter grâce au Zouglou, musique ivoirienne par excellence, et ainsi gagner le monde entier.

 

[youtube dx_JpuYHTM8 600 300]

 

Il est bon de signifier que le Nouchi est une langue extrêmement vivante qui n’est soumise à aucun contrôle dans l’expansion de son lexique. Toutes les tendances partent généralement du Black Market, célèbre marché noir d’Abidjan  et se propagent progressivement dans la ville. Certains ambassadeurs de la langue, les artistes chanteurs comme les RAS, Ismaël Isaac, NASH, ont atteint un niveau quasi inégalable et difficilement décodable pour le commun des abidjanais. Toutefois, il existe des expressions consacrées.

Pour rester dans la dynamique des Top 10 initiés par Ziad Maalouf sur la plateforme Mondoblog, je vous propose ce Top 10 des expressions les plus usuelles (sues de tous les ivoiriens).

Si vous comptez venir faire un tour à Abidjan, pour des vacances, ou pour le boulot voici donc les 10 expressions que vous devez connaitre par cœur si vous ne les savez pas déjà).

NAsh en plein cours de Nouchi - Crédit MW

 

1-      Ya Foye : Foye signifiant Rien en Malinké, Ya Foye veut tout simplement dire « Il n’y Rien » dans le sens de « Rien à Signaler » « Tout va bien ». On utilise également lors des « civilités » pour répondre aux salutations d’un Nouchi devenu aujourd’hui « Noussi » (C’est plus tendance).

Exemple de conversation :

–          Un frère C’est comment ? (ou  « On dit quoi ? » ou « On dit kwé ?»).

–          Ya foye mon frère, on est calé !

Avec le temps des dérivés sont apparus comme Ya Yof, Ya Fo, Ya na dé Foye, Yo Fologo etc.

 

2-      Etre enjaillé : Etre enjaillé de quelque chose signifie « Aimer » cette chose. On peut être enjaillé d’une musique, d’une petite go (Jeune demoiselle), d’une situation. Des expressions comme « Enjaillement est dans ses dents » ou « Ca y est dans ses dents » en découlent et signifient qu’on est éperdument amoureux de quelqu’un, on l’a dans la peau. Comme quoi chez les Nouchis, le cœur est atteint lorsque les dents sont touchées.

 

3-     Ça ne ment pas : Quand on dit « Ça ment pas » à Abidjan pour qualifier une chose, on veut tout simplement dire qu’elle est de bonne qualité. On peut l’employer pour faire l’éloge d’un gars (jeune homme) : « le gars là ment pas », pour dire qu’il est séduisant. On peut aussi utiliser cette expression quand il s’agit de faire la promotion d’un produit qu’on vend ou d’un service qu’on propose.

Singuila de passage à Abidjan a même fait un tube avec comme refrain « Abidjan ici y’a la joie, Est-ce que ça ment ? Ça ment pas ». Il a dû goûter aux plaisirs de la capitale ivoirienne.

 

4-     Affairé / Kpakpato : Un « affairé » ou « kpakpato » est une personne qui aime les commérages, qui s’occupe beaucoup de ce qui ne la regarde pas, qui aime cafter et dire des ragots. « les affairages » sont donc les commérages dont sont friands les ivoiriens. Ce n’est pas pour rien que le HashTag Twitter #Kpakpatoya est si bien positionné dans le Monde.

 

5-      Prendre drap : Si un ivoirien en colère te dit « tu vas prendre drap », présente lui tout de suite tes excuses car il sait généralement de quoi il parle.  « Tu vas prendre drap » veut donc dire qu’on est guetté par un danger. Mais quand c’est conjugué au passé c’est qu’on a tiré de douloureuses leçons suite à nos agissements. « Il a pris drap ».

« Etre Drap » par contre a une toute autre connotation. Cela signifie « Etre souayé ou soua ». En termes plus claires, cette expression représente quelqu’un qui commet tout le temps des indiscrétions ou qui ne couvre pas les bêtises des autres.

 

6-      Tu me moyen pas : Je me suis longtemps posé, en vain, la question sur l’origine de cette expression. C’est un groupe verbal dont la conjugaison est laborieuse. Il s’emploie seulement aux 3 premières personnes du singulier « Je le moyen (pas) » Tu me moyen (pas », « Il le moyen/pas), pour dire « Je ne peux (pas) le batte, « Il ne peut (pas) me battre, « Il ne peut (pas) le battre ». Si vous trouvez comment la conjuguer aux autres temps et personnes, prière de m’envoyer un mail.

 

7-      Avoir pierre/jeton : c’est le contraire d’être moisi, c’est-à-dire avoir beaucoup d’argent, être riche et friqué. Le « Pierre »(ou le « jeton ») représente ici  l’argent : rien à voir avec un caillou.

Une autre expression tirée de cette source est : « bon pierre/jeton » pour dire qu’une chose a une grosse valeur vénale.

 

8-      Plomb/ Togo : Plomb et Togo n’ont rien en commun dans la langue française. Le 1er étant un métal, le second un pays. Pourtant dans la logique Noussiya ou Nouchiya (relatif aux Nouchi/Noussi) ils sont synonymes.  Aussi, si vous devez acheter quelque chose à Abidjan vous devez savoir que ces deux mots symbolisent la pièce de 100 Francs CFA et par ricochet le chiffre 100. On dira donc « Togo » ou « Plomb » =100 ou 100 francs en fonction du contexte, « Deux Togo »= 200 ou 200 francs, « Trois Togo »= 300 ou 300, ainsi de suite.

Mais à un autre level (le nouchi puise aussi dans les autres langues européennes), même un abidjanais choco (maniéré, contraire de Nouchi) aura du mal à se retrouver,  tant le vocabulaire  est large. Exemples : Krika ou bar = 1.000 francs (ou une paire de gifle ça dépend).

Grô = 25 francs (surement tiré de Gros, la pièce de 25 francs étant plus grosse que les autres).

« Bar Fils », « Zidane », « Gbonké » etc. Compter en Nouchi peut s’avérer être une véritable gageure.

 

9-      Etre moisi ou piqué : n’a rien avoir avec la moisissure comme on la connait, ni avec une pathologie quelconque. Etre moisi à trait à la situation de notre porte-monnaie. En gros, « être moisi » veut dire qu’on est dans une situation financière précaire, qu’on est fauché, qu’on est sans le sou. L’expression doit venir d’une métaphore pour dire que notre poche tellement vide et inutilisée s’est couverte de moisissure. Etre piqué s’est pareil

 

10-   Connaisseur connait, gaou passe : Le groupe « Magic System » a fait connaitre au monde l’expression « Premier Gaou n’est pas Gaou, c’est deuxième Gaou qui est Gnata » qui peut être interprétée par « idiot une fois, mais pas deux » ou encore « on peut tolérer l’ignorance de quelqu’un la première fois, mais celui qui répète les mêmes erreurs plusieurs fois est impardonnable, pour ne pas dire stupide ! ».

Cette 10ème dernière expression est souvent utilisée pour démontrer qu’on a un œil d’expert. Par exemple, on fera comprendre à quelqu’un qui s’étonne qu’on ait acheté un article qui ne lui semble pas de marque, qu’on est connaisseur et que lui est un vrai Gaou (ou brèzo) qui ne sait même pas distinguer le faux du vrai. Le Gaou ne sait jamais détecter la qualité ou la bonne affaire, alors il rate toujours les bonnes choses et occasions.

Comme « ZYeux connait bagage qui est lourd » (chacun connait ses limites), moi j’ai fini de «Kouman» (parler).

A toi lecteur de rajouter en commentaire toutes les expressions Nouchi qui  pourront permettre à un Gaou de devenir « Yêrê» (IN, au Top niveau) à Babi (Abidjan) !

[youtube PNfxV5oHLvI 600 300]

 

 

The following two tabs change content below.
Behem
Community Manager @sc_panci, Redacteur en Chef A. De Men Magazine, Blogueur, Passionné du Web, BBM: 269EDDA1

135 commentaires sur “Top 10 des expressions Nouchi les plus usuelles

  1. Merci Moussa. J’ai bien pris note, car je compte être en Côte d’Ivoire comme chez moi, quand je viendrai, et cela passe par la connaissance de telles expressions. 😉

      1. Au dèla du style d’ecriture que je trouve agreable et digeste, cet article nous instruit sur le phenomene linguistico social qu ‘est le nouchi. Moi qui suis un « locuteur » de cette langue j’ignorais ce que nouchi voulais dire.Merci d’avoir contribuer à me faire savoir l’origine du mot.

      2. Prendre le mot nousi dans son sens littéral serait a mon avis faire fausse route. Car à l’origine le mot avait éte créé par les jeunes de la rue dans un souci de se donner une identité commune. Ainsi le mot loin de désigner les poils du nez est en realité une abréviation de l’exprexion: {an nou siya }qui signifie en malinké : comme nous ou notre clan ou encore notre ethnie, selon le contexte. Il faut d’ailleurs faire remarquer que le lexique nousi est
        en majeur partie composé de nombreux mots malinké

    1. Merci beaucoup. J ai lu avec appétit ce texte très élaboré. J ai pas voulu faire du mien un travail de recherche comme le votre. Je m inscrivais dans une dynamique d information pour des non avertis. Et je vois que vous conforter ma « théorie » selon laquelle c est bien une langue créole.

  2. C’est trop propre le nouchi.nous on est pas dans melanhement a babi , nous on pampan notre way et puis on gagne temps ; c’est xa le pays de djah Boigny, ya pas l’homme pour nous , en côte d’Ivoire Dieu n’est pas gaou dèh.

  3. Salut un frere je sui enjaille mais je voudrais t’apporter un petite precision sur le point 8 c’est à dire (togo) qui n’est togo comme pays mais plutot en senoufo et qui veut evidemment 100. Prend mon gbo sui fan.

  4. Je suis fan du billet même. Moi même je sais que je « moyen » pas quelqu’un ici.
    En tout cas si tu sciences à la douleur des maux de dents, surtout la nuit, tu comprendras quand on dit que ça y est dans tes dents.
    Sinon on conjugue « moyen » deh , il me « moyenssait » avant avant.
    Je finis avec quelques mots nouchi qui m’enjaillent.
    kpatra = frapper , battre. Il a kpatra la môgô la deh.
    kpata = joli(e). La gomi là est kpata deh.
    Krangba = je sais pas comment traduire, sinon que par posé. Je suis krangba.
    Jeton = l’argent. Donne mon jeton.
    kpèkpèro = le cadet. Voici mon kpèkpèro.
    Il existe aussi des mots et expressions spécifiques à certains quartiers. Chez nous on utilise l’expression « Manh Manh » ou « Manh« qui veut dire bébête à la base, mais également bizarre, différent, qui comprend pas vite. Ce gars est « Manh Manh » deh.

  5. Wè yé si fier (enjaillé). Il contribuera a nous donner une langue nationale et faire tomber les barrières sociologiques telles que l’ethnie afin que ayons une NATION. Pour les expression je pense que vous avez loupé Môgô= personne, homme… qui existe dépuis tjrs.

  6. Tu as « dja foule » sur ce billet là, walaye! Trop « wané » l’article, je l’ai lu avec beaucoup d’intérêt. Bonne continuation et merci de montrer que de nos jours il existe des « noucis » intellos et fiers de l’être..

  7. l’entendre est un véritable délice. Sénégalaise de par mon père et franco-ivoirienne de par ma mère, ma première année ici en Côte d’ivoire je ne le comprenais pas ainsi et je pensais que c’était juste une langue parler par les délinquants mais je me suis rendu compte en côtoyant certaines amies du pensionnat que c’est une véritable identité du pays.

  8. Je suis pas une connaisseuse en la matière mais j’ai lu avec plaisir le billet dèh.. Surtout les ajouts de Zak. Faut que je cherche à prendre des cours… En tout tout cas grâce à toi je sais que nouchi c’est poil dans nez.
    J’aime.

  9. Je viens de voir cette phrase: il ka na oufererde j’imagine c’est dans le nouchi, n’est-ce pas? Connaissez vous ce que ca veut dire? 🙂

    1. Bonjour Jean, je pense plutôt a une langue vernaculaire transcrite ou encore a un langage SMS car il m’est. Je doute que ce soit du Nouchi. Si quelqu’un pouvait nous éclaircir

  10. Sachiez que le noussi est le plus kôrôya des chia-kanh kouma au sow.
    Kôrôya=plus vieux (vieille)
    Chiakan=langue ethnique
    Kouma=parler
    Sow=pays.
    Le noussi est la plus vieille langue ethnique parlée au pays.

      1. lol, Ah oui, vous l.avez dit, un « academicien du nouchi »! Les commentaires ici sont trop marrants! Vous avez ensoleille ma journee, en ce temps glacial! Massive thank you!

  11. Bonjour ,pouvez vous me donner des d’expressions pour dire son amour à une personne en bête ou Nouchi ? Avec les traductions biensur . Merci beaucoup d’avance

  12. Fantastic website! I just stumbled upon it while searching for the meaning of « etre moisie »! I thought it was a French expression until i found out today on your website that it is a nouchi expression…lol! How amazing is that! Well i have learnt something new today, marvellous! Thank you to you who wrote the above article! It is really useful, as i do often go to Abidjan.

  13. Chu boro du discour ,walaye xa montr cbien dfw le noussi gagne du terin .c zo et bongouanou kan u kouman. Vraimen Vier mogo anikier encor pour le bara,ke dja nou sassa et on est ensembl.vive le noussi.

  14. Wow impressionnant :)j’ai vu cela en un dôyi façon mai c’est gblô ! Bravo vous etes un vrai Ivoirien même s’il n’ya pas eu trop de degamage. 😉 Bonne soirée !

  15. Je suis artiste muscien je fait du hip hop je suis du congo brazzaville ..et j‘ecoute beaucoup du hip hop ivoirien..j‘aimerai faire un titre ou je vais melanger le Nouchi et le largo de mon pays…se blog ma beaucoup aider.ajouter plus d‘expression ..et j‘aimerai savoir que veux dire <>

  16. Je suis artiste muscien je fait du hip hop je suis du congo brazzaville ..et j‘ecoute beaucoup du hip hop ivoirien..j‘aimerai faire un titre ou je vais melanger le Nouchi et le largo de mon pays…se blog ma beaucoup aider.ajouter plus d‘expression ..et j‘aimerai savoir que veux dire <>

  17. Le vieux personnellement je suis fantacoulibali de ta science sur ce billet, en esprit tu as dja foule et moi yé suis allié avec ça . Je suis camerounais de base mais c’est l’Afrique qui gagne

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.